Briggs-stratton 040213 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Generátory Briggs-stratton 040213. Briggs & Stratton 040213 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
12000 / 15000
Home Generator System
Operator’s Manual
Manual del Operario
Manuel de l'Utilisation
Manual No. 194689GS Rev. 2 (01/16/06)
Models / Modelos / Modèles
040212
040213
040229
040234
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.homegeneratorsystems.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 12000 / 15000

12000 / 15000Home Generator SystemOperator’s ManualManual del OperarioManuel de l'UtilisationManual No. 194689GS Rev. 2 (01/16/06)Models / Model

Strany 2 - TABLE OF CONTENTS

FEATURES AND CONTROLS10KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANELCompare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the loca

Strany 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION11Access DoorsThe Home Generator System is equipped with anenclosure that has three access doors (Figure 3).The doorsare named for a signi

Strany 4 - SAFETY RULES

INSTALLATION12BEFORE INITIAL START-UPEngine OilThis engine is shipped from the factory filled with therecommended oil. Before starting the engine, che

Strany 5 - OWNER ORIENTATION

OPERATION13AUTOMATIC OPERATIONTo select automatic operation, do the following:1. Set the service disconnect or main distribution panelcircuit breaker

Strany 6

MAINTENANCE14FAULT DETECTIONSYSTEMThe generator may have to run for long periods of timewith no operator present. For that reason, the system isequipp

Strany 7 - Essential Circuits

MAINTENANCE15Low Voltage (Generator)This fault is indicated by fault code FC_3 and three blinkson the LED indicator.This condition is caused by arest

Strany 8 - UNPACKING

MAINTENANCE16GENERATORMAINTENANCEThe generator warranty does not cover items that havebeen subjected to operator abuse or neglect.To receive fullvalue

Strany 9

TROUBLESHOOTING17TROUBLESHOOTINGProblem Cause CorrectionEngine is running, but no ACoutput is available.1. Circuit breaker open or defective.2. Fault

Strany 11 - Access Doors

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period oftime stated in

Strany 12 - BEFORE INITIAL START-UP

TABLE OF CONTENTS2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2IMPORTANT SAFETY RULES . . . . . . . . . .

Strany 13 - AUTOMATIC OPERATION

REFERENCIA20TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 14 - FAULT DETECTION

REGLAS DE SEGURIDAD21INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI

Strany 15 - MAINTENANCE

REGLAS DE SEGURIDAD22• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministrauna frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una ve

Strany 16 - GENERATOR

INSTALACIÓN23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEste manual contiene instrucciones importantes que se debenseguir durante la instalación y el mantenimiento d

Strany 17 - TROUBLESHOOTING

INSTALACIÓN24Factores Relacionados con el CombustibleUn tema importante que afecta a toda la instalación es el tipo decombustible utilizado por el Gen

Strany 18

INSTALACIÓN25Pautas Generales para la Ubicación del Generador• La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores.• Ubique la unidad en un lugar preparado,

Strany 19 - LIMITED WARRANTY

INSTALACIÓN26Selección de los Circuitos FundamentalesAl seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energíade Respaldo", es impor

Strany 20 - TABLA DE CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES27CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVALea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su gener

Strany 21 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES28Conmutador de Cancelación Manual - Con el conmutadordel sistema en la posición AUTO, pulse en conmutador decancelación m

Strany 22 - ADVERTENCIA

INSTALACIÓN29Puertas de AccesoEl Generador Doméstico está equipado con un compartimientoque tiene tres puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de la

Strany 23 - PROPIETARIO

SAFETY RULES3IMPORTANT SAFETYRULESThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or asafety message

Strany 24

INSTALACIÓN30ANTES DEL ARRANQUE INICIALAceite de MotorEste motor se envía desde la fábrica lleno con el aceiterecomendado.Antes de arrancar el motor,

Strany 25 - Circuitos Fundamentales

OPERACIÓN31OPERACIÓN AUTOMÁTICAPara seleccionar la operación de transferencia automática, haga losiguiente:1. Ponga el seccionador de servicio o el in

Strany 26 - DESEMPAQUE

MANTENIMIENTO32SISTEMA DE DETECCIÓN DEFALLASEs posible que el generador deba funcionar durante períodosprolongados sin la presencia de un operador. Po

Strany 27 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

MANTENIMIENTO33Baja TensiónEste fallo se indica mediante el código de fallo FC_3 y tresparpadeo del LED. Esta situación puede ser debida a unarestricc

Strany 28

MANTENIMIENTO34MANTENIMIENTO DELGENERADORLa garantía del generador no cubre artículos que hayan sidosometidos al abuso o negligencia por parte del ope

Strany 29 - Puerta del panel de control

REPARACION DE AVERIAS35REPARACION DE AVERIASProblema Causa CorrecciónEl motor está funcionando pero nohay salida de c.a. disponible.1. El interruptor

Strany 31 - OPERACIÓN AUTOMÁTICA

GARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presentede

Strany 32 - SISTEMA DE DETECCIÓN DE

RÉFÉRENCE38TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38RÈGLES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 33 - MANTENIMIENTO

RÈGLES DE SÉCURITÉ39DIRECTIVES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLe symbole indiquant un message de sécurité est accompagnéd'un mot indicateur (DANGER,ATTENT

Strany 34 - ALMACENAMIENTO

SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governedspeed.• DO NOT modify

Strany 35 - REPARACION DE AVERIAS

RÈGLES DE SÉCURITÉ40• Voir la section "Circuits Essentiels" à la page 41.• Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant d

Strany 36

INSTALLATION41CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCe manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lorsde l'installation et de la ma

Strany 37 - ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

INSTALLATION42Facteurs Relatifs au CombustibleLe type de combustible utilisé par votre groupe électrogène auraune incidence importante sur l'ense

Strany 38 - TABLE DES MATIÈRES

INSTALLATION43Directives Générales Concernant l'Emplacement• Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT.• Placez l'unité dans un en

Strany 39 - Symboles de Danger et Moyens

INSTALLATION44Sélection des Circuits EssentielsLors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutésvers l'alimentation de secours, il

Strany 40 - AVERTISSEMENT

FONCTIONS ET COMMANDES45FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNELire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire m

Strany 41 - CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE

FONCTIONS ET COMMANDES46Affichage Numérique – Affiche le nombre total d’heures defonctionnement de la génératrice et les codes de défaillance.Utilisé

Strany 42

INSTALLATION47Portes d'AccèsLe groupe électrogène vous est livré avec une enceinte munie detrois portes d'accès.Tel qu'illustré à la Fi

Strany 43 - Circuits Essentiels

INSTALLATION48AVANT LE DÉMARRAGE INITIALHuile à MoteurLe moteur a été rempli avec l'huile recommandée avant sonexpédition de l'usine.Avant d

Strany 44 - DÉBALLAGE

FONCTIONNEMENT49FONCTIONNEMENTAUTOMATIQUEPour actionner le transfert automatique, suivez la procéduredécrite ci-dessous:1. Réglez sur ON l'interr

Strany 45 - FONCTIONS ET COMMANDES

INSTALLATION5SAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains important instructions that should befollowed during installation and maintenance of thegener

Strany 46

ENTRETIEN50SYSTÈME DE DÉTECTION DESPANNESLa génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodessans la présence d'un opérateur. C'es

Strany 47 - Porte de remplissage d’huile

ENTRETIEN51Basse TensionCette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 ettrois clignotement sur le voyant DEL. Une telle panne est cau

Strany 48 - AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL

ENTRETIEN52ENTRETIEN DU GÉNÉRATEURLa garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis àl'abus ou à la négligence de l'opérateur.

Strany 49 - AUTOMATIQUE

DÉPANNAGE53DÉPANNAGEProblème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais il n'y aaucune sortie de C.A.1. Disjoncteur ouvert ou défectueux.2. Défaill

Strany 52 - REMISAGE

198181-F, Rev. 1 (11/21/05)GARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'éq

Strany 53 - DÉPANNAGE

INSTALLATION6Fuel FactorsAn important consideration affecting the entire installationis the type of fuel used by your Home Generator System.The system

Strany 54 - REMARQUES

INSTALLATION7• Install the unit where air inlet and outlet openings willnot become obstructed by leaves, grass, snow, etc. Ifprevailing winds will cau

Strany 55

INSTALLATION8Essential Circuit SelectionWhen selecting the essential circuits that will be switched to“Standby Power,” it is important that the sum of

Strany 56 - GARANTIE LIMITÉE

FEATURES AND CONTROLS9KNOW YOUR HOME GENERATOR SYSTEMRead this operator’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustra

Příbuzné modely 040229 | 040212 |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře