Briggs & Stratton 040213 Návod k obsluze

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k obsluze pro Generátory energie Briggs & Stratton 040213. Briggs & Stratton 040213 Operator`s manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Installation and
Start-Up Manual
Manual de Instalación y
Arranque
Manuel d'Installation et
Démarrage
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.homegeneratorsystems.com
Manual No. 194688GS Rev. 1 (12/20/05)
Models / Modelos / Modèles
040213
040234
15000 Rated Watts
Home Generator System
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 15000 Rated Watts

Installation andStart-Up ManualManual de Instalación yArranqueManuel d'Installation etDémarrageQuestions? Help is just a moment away!Preguntas? L

Strany 2 - REFERENCE

FEATURES AND CONTROLS10SYSTEM CONNECTIONSCompare this illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important co

Strany 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION11Generator AC Connection SystemA single-phase, three-wire AC connection system is used inthe Home Generator System.The stator assembly co

Strany 4 - PROCEDURES

INSTALLATION12System Control PanelFigure 11 depicts the Home Generator System controlpanel, located inside the generator housing. Briefdescriptions of

Strany 5 - Lifting the Generator

INSTALLATION13NOTE: With the battery installed and utility poweravailable to the Automatic Transfer Switch, the batteryreceives a trickle charge whene

Strany 6 - Access Doors

INSTALLATION149. Reinstall 15 Amp fuse in control panel.10. Set generator's system switch to AUTO.11. Close control panel and oil fill access doo

Strany 7 - THE GASEOUS FUEL

INSTALLATION159. Push MANUAL OVER-RIDE switch on control panelagain. Engine should stop.10. Turn the service disconnect to the transfer switch off.The

Strany 8

INSTALLATION16SETTING EXERCISE TIMERThe Home Generator System is equipped with an exercisetimer that will start and exercise the system once everyseve

Strany 9 - Fuel Pipe Sizing

INSTALLATION17Fuel Comparison Chart* LHV (Low Heat Value) is the more realistic rating.** Gross Heat Value does not consider heat lost in the form of

Strany 10 - SYSTEM CONNECTIONS

REFERENCIA18TABLA DE CONTENIDOTABLA DE CONTENIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO. . . . . . . . .

Strany 11 - Fault Detection System

REGLAS DE SEGURIDAD19INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI

Strany 12 - Battery Connection

REFERENCE2TABLE OF CONTENTS EQUIPMENTDESCRIPTIONThis product is intended for use as an optional homegenerator system which provides an alternate sourc

Strany 13 - FUEL SYSTEM SELECTION

INSTALACIÓN20PROCEDIMIENTOS DEINSTALACIÓNPrecauciones al Momento del DesempaqueLa unidad se envía abulonada a su placa de montaje, lista paraenganchar

Strany 14 - INITIAL START-UP (NO LOAD)

INSTALACIÓN21Pautas Generales para la Ubicación del Generador• La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores.• Ubique la unidad en un lugar preparado,

Strany 15 - SEQUENCE

INSTALACIÓN22También puede elevar la unidad utilizando algún dispositivo de"enganche y elevación" unido a los tubos de elevación, siempre yc

Strany 16 - INSPECTION

INSTALACIÓN23SISTEMA DE COMBUSTIBLEGASEOSOAL INSTALADOR: Antes de aplicar estas pautasgenerales, consulte al propietario del sistema degenerador de do

Strany 17 - Half Full

INSTALACIÓN24Tenga en cuenta los siguientes factores cuando planifiquela instalación del sistema de suministro de combustible:El motor del sistema de

Strany 18 - REFERENCIA

INSTALACIÓN25Consumo de CombustibleObserve la Figura 21 para conocer los requerimientos desuministro de combustible con media carga y con carga comple

Strany 19 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES26CONEXIONES DE SISTEMACompare la ilustración con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos importantes c

Strany 20 - ADVERTENCIA

INSTALACIÓN27Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorEn el sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema deconexión monofásico de CA de tre

Strany 21

INSTALACIÓN28Panel de Control del SistemaEn la Figura 25 se ilustra el panel de control del sistema degenerador de doméstico, ubicado dentro de la cub

Strany 22 - Puerta del panel de control

INSTALACIÓN29NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada alinterruptor automático de transferencia, la batería recibe unacarga lenta s

Strany 23 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE

SAFETY RULES3IMPORTANT SAFETYRULESThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or asafety message

Strany 24

INSTALACIÓN309. Vuelva a instalar el fusible de 15 A en el panel de control.10. Sitúe el conmutador del sistema del generador en la posiciónAUTO.11. C

Strany 25 - Consumo de Combustible

INSTALACIÓN316. Sitúe el conmutador del sistema del generador en la posiciónAUTO.7. Pulse el conmutador MANUAL OVER-RIDE(CANCELACIÓN MANUAL) del panel

Strany 26 - CONEXIONES DE SISTEMA

INSTALACIÓN32CONFIGURACIÓN DELTEMPORIZADOR DE PRÁCTICAEl sistema de generador de doméstico está equipado con untemporizador de práctica que arranca el

Strany 27

INSTALACIÓN33Cuadro de Comparación de Combustibles* LHV (poder calorífico inferior) es el valor nominal más realista.** El poder calorífico bruto no c

Strany 28 - DEL MOTOR

RÉFÉRENCE34TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT .

Strany 29 - COMBUSTIBLE

RÈGLES DE SÉCURITÉ35DIRECTIVES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLe symbole indiquant un message de sécurité ( ) estaccompagné d'un mot indicateur (DANGER,AT

Strany 30 - ARRANQUE INICIAL (SIN CARGA)

INSTALLATION36PROCÉDURES D'INSTALLATIONPrécautions Lors du DéballageL'unité est boulonnée à son berceau de montage pour l'expédition et

Strany 31 - AUTOMÁTICA

INSTALLATION37Directives Générales Concernant l'Emplacement• Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT.• Placez l'unité dans un en

Strany 32 - INSPECCIÓN POSTERIOR A LA

INSTALLATION38Vous pouvez également soulever l'unité à l'aide d'un crochet oud'un palan fixé aux tuyaux de levage, en autant qu&ap

Strany 33

INSTALLATION39LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLEGAZEUXÀ L'INSTALLATEUR: Avant d'appliquer cesconsignes générales, consultez le propriétaire du groupe

Strany 34 - RÉFÉRENCE

INSTALLATION4INSTALLATIONPROCEDURESUnpacking PrecautionsThe unit is shipped bolted to its mounting pad, ready forinstallation.Avoid damage from droppi

Strany 35 - Symboles de Danger et Moyens

INSTALLATION40Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous planifiezl'installation du système d'alimentation en combustible:En ce qui a t

Strany 36 - AVERTISSEMENT

INSTALLATION41Consommation de CombustibleVoir la Figure 35 pour les exigences en matière d'alimentation encombustible à demi charge et à pleine c

Strany 37

FONCTIONS ET COMMANDES42CONNEXIONS DE SYSTÈMEComparez cette illustration de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des im

Strany 38 - Porte de remplissage d’huile

INSTALLATION43Système de Branchement C.A. de laGénératriceUn système de branchement C.A. monophasé à trois fils est utilisépour le groupe électrogène.

Strany 39 - LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE

INSTALLATION44Interrupteur de systèmeL'interrupteur de système constitue la commande la plusimportante de la génératrice. Dans le présent documen

Strany 40

INSTALLATION45REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câblesreliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sontbran

Strany 41 - Consommation de Combustible

INSTALLATION469. Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de commande.10. Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.11. F

Strany 42 - CONNEXIONS DE SYSTÈME

INSTALLATION479. Poussez de nouveau sur l’interrupteur de surpassement manuelsur le tableau de commande. Le moteur devrait s’arrêter.10. Mettez hors t

Strany 43

INSTALLATION48VÉRIFICATION INSTALLATIONAvant de mettre en service le groupe électrogène, vérifiez avec soins l'ensemble de l'installation.As

Strany 44 - DU MOTEUR

INSTALLATION5General Location Guidelines• Install the unit outdoors ONLY.• Place the unit in a prepared location that is flat and hasprovisions for wa

Strany 45 - SÉLECTION DU SYSTÈME DE

INSTALLATION6You may also lift the unit using a “hook and hoist” methodattached to the lifting pipes, provided that you use aspreader bar to ensure th

Strany 46 - DÉMARRAGE INITIAL (SANS

INSTALLATION7THE GASEOUS FUELSYSTEMTO THE INSTALLER: Consult with the HomeGenerator System owner(s) and convey anytechnical considerations that might

Strany 47 - CYCLE D'EXERCICE

INSTALLATION8Consider the following factors when planning toinstall the fuel supply system:The Home Generator System engine is fitted with a fuelmixer

Strany 48 - Gaz naturel

INSTALLATION9Fuel ConsumptionSee Figure 7 for fuel supply requirements at half and fullload for both natural gas and LP vapor.Fuel Pipe SizingFigures

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře