Installation andStart-Up ManualManual de Instalación yArranqueManuel d'Installation etDémarrageQuestions? Help is just a moment away!Preguntas? L
FEATURES AND CONTROLS10SYSTEM CONNECTIONSCompare this illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important co
INSTALLATION11Generator AC Connection SystemA single-phase, three-wire AC connection system is used inthe Home Generator System.The stator assembly co
INSTALLATION12System Control PanelFigure 11 depicts the Home Generator System controlpanel, located inside the generator housing. Briefdescriptions of
INSTALLATION13NOTE: With the battery installed and utility poweravailable to the Automatic Transfer Switch, the batteryreceives a trickle charge whene
INSTALLATION149. Reinstall 15 Amp fuse in control panel.10. Set generator's system switch to AUTO.11. Close control panel and oil fill access doo
INSTALLATION159. Push MANUAL OVER-RIDE switch on control panelagain. Engine should stop.10. Turn the service disconnect to the transfer switch off.The
INSTALLATION16SETTING EXERCISE TIMERThe Home Generator System is equipped with an exercisetimer that will start and exercise the system once everyseve
INSTALLATION17Fuel Comparison Chart* LHV (Low Heat Value) is the more realistic rating.** Gross Heat Value does not consider heat lost in the form of
REFERENCIA18TABLA DE CONTENIDOTABLA DE CONTENIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO. . . . . . . . .
REGLAS DE SEGURIDAD19INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI
REFERENCE2TABLE OF CONTENTS EQUIPMENTDESCRIPTIONThis product is intended for use as an optional homegenerator system which provides an alternate sourc
INSTALACIÓN20PROCEDIMIENTOS DEINSTALACIÓNPrecauciones al Momento del DesempaqueLa unidad se envía abulonada a su placa de montaje, lista paraenganchar
INSTALACIÓN21Pautas Generales para la Ubicación del Generador• La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores.• Ubique la unidad en un lugar preparado,
INSTALACIÓN22También puede elevar la unidad utilizando algún dispositivo de"enganche y elevación" unido a los tubos de elevación, siempre yc
INSTALACIÓN23SISTEMA DE COMBUSTIBLEGASEOSOAL INSTALADOR: Antes de aplicar estas pautasgenerales, consulte al propietario del sistema degenerador de do
INSTALACIÓN24Tenga en cuenta los siguientes factores cuando planifiquela instalación del sistema de suministro de combustible:El motor del sistema de
INSTALACIÓN25Consumo de CombustibleObserve la Figura 21 para conocer los requerimientos desuministro de combustible con media carga y con carga comple
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES26CONEXIONES DE SISTEMACompare la ilustración con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos importantes c
INSTALACIÓN27Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorEn el sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema deconexión monofásico de CA de tre
INSTALACIÓN28Panel de Control del SistemaEn la Figura 25 se ilustra el panel de control del sistema degenerador de doméstico, ubicado dentro de la cub
INSTALACIÓN29NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada alinterruptor automático de transferencia, la batería recibe unacarga lenta s
SAFETY RULES3IMPORTANT SAFETYRULESThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or asafety message
INSTALACIÓN309. Vuelva a instalar el fusible de 15 A en el panel de control.10. Sitúe el conmutador del sistema del generador en la posiciónAUTO.11. C
INSTALACIÓN316. Sitúe el conmutador del sistema del generador en la posiciónAUTO.7. Pulse el conmutador MANUAL OVER-RIDE(CANCELACIÓN MANUAL) del panel
INSTALACIÓN32CONFIGURACIÓN DELTEMPORIZADOR DE PRÁCTICAEl sistema de generador de doméstico está equipado con untemporizador de práctica que arranca el
INSTALACIÓN33Cuadro de Comparación de Combustibles* LHV (poder calorífico inferior) es el valor nominal más realista.** El poder calorífico bruto no c
RÉFÉRENCE34TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT .
RÈGLES DE SÉCURITÉ35DIRECTIVES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLe symbole indiquant un message de sécurité ( ) estaccompagné d'un mot indicateur (DANGER,AT
INSTALLATION36PROCÉDURES D'INSTALLATIONPrécautions Lors du DéballageL'unité est boulonnée à son berceau de montage pour l'expédition et
INSTALLATION37Directives Générales Concernant l'Emplacement• Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT.• Placez l'unité dans un en
INSTALLATION38Vous pouvez également soulever l'unité à l'aide d'un crochet oud'un palan fixé aux tuyaux de levage, en autant qu&ap
INSTALLATION39LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLEGAZEUXÀ L'INSTALLATEUR: Avant d'appliquer cesconsignes générales, consultez le propriétaire du groupe
INSTALLATION4INSTALLATIONPROCEDURESUnpacking PrecautionsThe unit is shipped bolted to its mounting pad, ready forinstallation.Avoid damage from droppi
INSTALLATION40Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous planifiezl'installation du système d'alimentation en combustible:En ce qui a t
INSTALLATION41Consommation de CombustibleVoir la Figure 35 pour les exigences en matière d'alimentation encombustible à demi charge et à pleine c
FONCTIONS ET COMMANDES42CONNEXIONS DE SYSTÈMEComparez cette illustration de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des im
INSTALLATION43Système de Branchement C.A. de laGénératriceUn système de branchement C.A. monophasé à trois fils est utilisépour le groupe électrogène.
INSTALLATION44Interrupteur de systèmeL'interrupteur de système constitue la commande la plusimportante de la génératrice. Dans le présent documen
INSTALLATION45REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câblesreliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sontbran
INSTALLATION469. Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de commande.10. Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.11. F
INSTALLATION479. Poussez de nouveau sur l’interrupteur de surpassement manuelsur le tableau de commande. Le moteur devrait s’arrêter.10. Mettez hors t
INSTALLATION48VÉRIFICATION INSTALLATIONAvant de mettre en service le groupe électrogène, vérifiez avec soins l'ensemble de l'installation.As
INSTALLATION5General Location Guidelines• Install the unit outdoors ONLY.• Place the unit in a prepared location that is flat and hasprovisions for wa
INSTALLATION6You may also lift the unit using a “hook and hoist” methodattached to the lifting pipes, provided that you use aspreader bar to ensure th
INSTALLATION7THE GASEOUS FUELSYSTEMTO THE INSTALLER: Consult with the HomeGenerator System owner(s) and convey anytechnical considerations that might
INSTALLATION8Consider the following factors when planning toinstall the fuel supply system:The Home Generator System engine is fitted with a fuelmixer
INSTALLATION9Fuel ConsumptionSee Figure 7 for fuel supply requirements at half and fullload for both natural gas and LP vapor.Fuel Pipe SizingFigures
Komentáře k této Příručce